This is a remote position.
Your background and experience: Fluent in source language English and Native in Arabic target language 1+ years of over the telephone interpretation experience in a well-known interpretation company. Good knowledge of medical terminology. Awareness in legal terminology is a plus. International certifications in the healthcare industry are a plus (PICSI, ALTA, HIPAA, etc.. High school diploma in your native language. High emotional intelligence and tolerance to different cultures. High level of communication, listening, note-taking, and memory retention skills. Technical requirements: As this position is fully remote, you should comply with several technical requirements for your computer. We need to be sure, that your home office will work effectively. Internet Dedicated high-speed, private, and secured internet connection. Minimum download speed 10 Mbps (megabits per second) Minimum upload speed 3 Mbps (megabits per second) Wired Internet, Ethernet Port (Wi-Fi is not allowed) Systems Minimum Windows 10 operating system Computers with dual core, 2 GHZ processor, like an Intel Core i5 or superior 8 GB RAM memory minimum Equipment Single device (computer or laptop) which can run required systems (see #2. (No external devices, such as cell phones or tablets, are permitted) External monitors and connectors (if applicable). Computers must operate in High Performance mode, not balanced or power saver . Power adapter plugged in and not operating on battery. Chromebook, or Mac is not allowed. USB Headphones Use a noise cancelling, wired headset with a built-in microphone (no wireless/Bluetooth headphones). The microphone should stay in place once adjusted. No 3.5mm adapter. Bluetooth and other wireless headsets are not allowed.